Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи » Автор Елена Глущенко » Литературные переводы. Стихи.

За рассветной чертой

За рассветной чертой

Ты когда-нибудь слышал, я знаю,
О стране Юных Сказочных Фей.
Люди за руки взявшись гуляют
Там… Страна где?… Послушай о ней…
За страной Яблок Солнца, там дальше,
За Царя Золотого землей,
Та страна за березовой чащей,
Далеко за рассветной чертой.

Океана минуя пучину,
Где Нептун с золотою рукой, -
Улыбнешся, увидев картину:
Воспарил ввысь Дракон над тобой.
На песке златом всласть наигравшись,
Постучишь ты в волшебную дверь,
За которой нет мертвых и павших –
Край бессмертия там, ты поверь.

Наконец, оказавшись в том крае,
Наяву ты увидишь свой сон,
Что в фантазии воображаешь,
Наяву будешь тем покорен.
С юным Богом играет с рассвета
До заката Он – Единорог.
Добротой все и счастьем согреты –
В мыслях – радость, путь светлый – у ног.




Категория: Литературные переводы. Стихи. | Добавил: lenarex (07.03.2013) | Автор: Елена Глущенко
Просмотров: 271 | Теги: англ, дракон, черта, болан, рассвет, Фей, перевод
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: