Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи » Автор Елена Глущенко » Литературные переводы. Стихи.

Замок Принца Солнца
(Павильоны Солнца или Леди-Любовь)

Ах, любовь!
Приди в сад мой... Жду тебя...
Может быть
Рукой златой ты коснёшься меня.

Лебеди летают высоко
В небе над тобою всегда.
Солнца Принц из Замка своего
Светом наполняет тебя.

В роще золотой скользни, любовь,
Руку золотую дай мне.
Землю лишь познай, моя любовь –
Станет все понятно тебе.


-------------
оригинал:
PAVILIONS OF SUN

Swans do fly high above you
All the time
Prince of Sun from his pavilion
Makes you shine

Come into my garden lady love
Maybe I can hold your gold hand
Glide within my gold grove lady love
Know the earth and you'll understand.

Марк Болан
Категория: Литературные переводы. Стихи. | Добавил: lenarex (07.03.2013) | Автор: Елена Глущенко
Просмотров: 304 | Теги: англ, болан, солнце, замок, перевод
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: