Главная » Статьи » Автор Елена Глущенко » Литературные переводы. Стихи. |
Замок Принца Солнца
(Павильоны Солнца или Леди-Любовь) Ах, любовь! Приди в сад мой... Жду тебя... Может быть Рукой златой ты коснёшься меня. Лебеди летают высоко В небе над тобою всегда. Солнца Принц из Замка своего Светом наполняет тебя. В роще золотой скользни, любовь, Руку золотую дай мне. Землю лишь познай, моя любовь – Станет все понятно тебе. ------------- оригинал: PAVILIONS OF SUN Swans do fly high above you All the time Prince of Sun from his pavilion Makes you shine Come into my garden lady love Maybe I can hold your gold hand Glide within my gold grove lady love Know the earth and you'll understand. Марк Болан | |
Категория: Литературные переводы. Стихи. | Добавил: lenarex (07.03.2013) | | |
Просмотров: 304 | |
Всего комментариев: 0 | |